Brâncuși secret : Omul, în umbra Artistului

Omul in cautarea unui om pe Lyon

Ele sunt de comercializare visul omului.

  1. Intalneste femei din ocnele mari
  2. man's dream - Traducere în română - exemple în engleză | Reverso Context

Now, when the nuns told their parish priest about the man's dream and their investment in Omul in cautarea unui om pe Lyon, now, he counseled them to try and get their money back.

Când măicuțele i-au zis preotului parohiei despre visul omului și investiția lor, el le-a sfătuit să-și ia banii înapoi.

But I just tried following another man's dream. Dar tocmai am încercat să-i urmez visul altui bărbat.

Brâncuși secret : Omul, în umbra Artistului

To create an artificial being has been man's dream Crearea ființei artificiale a fost visul omenirii Every man's dream, the tempting virgin! Visul oricărui bărbat : virgina seducătoare. Well, far be it from me to stand in the way of a young man's dream. Ei, departe de mine gândul sa stau în calea viselor unui tânar. Who knows? It's every man's dream to find a short route to his heart's desire.

Traducere "man's dream" în română

Visul oricărui om este Omul in cautarea unui om pe Lyon găsească o scurtătură spre îndeplinirea visului său. Thinking about marrying sweet Tina, Bachelor's World's current cover girl, is every man's dream.

Burlacul Lumii se gândește că o căsătorie cu un fotomodel precum dulcea Tina, reprezintă visul oricărui bărbat. It was a dead man's dream. A fost visul unui om care a murit. We won't know what killed this poor man's dream until autopsy. Nu vom afla ce i-a ucis visul sărmanului până nu vom efectua autopsia.

Omul in cautarea unui om pe Lyon

Our other two sons, Jamal and Hakeem Lyon Ceilalți doi fii ai noștri, Jamal Dating Woman Live Hakeem Lyon sunt dovada vie că Empire e mai mult decât visul unui om.

And, yet, money alone can't overcome a man's dream. Și totuși banii nu pot surclasa visul unui om.

Impotriva ereziilor - Sfantul Irineu de Lyon, editura Institutul Biblic

Every man's dream, including your father's, I believe. Visul oricărui om. Inclusiv al tatălui dv. The Holy Grail of every man's dream.

E ca o sfântă între toți oamenii. He is, instead, the embodiment of every man's dream.

Informaţii privind dreptul de muncă în Franţa

El e, în schimb, întruchiparea visului al oricărui bărbat. That's the story of the Clamp Premiere Regency Centre Asta e povestea Clamp Premiere Regency Centre It's a terrible thing to take away a man's dream. E un lucru teribil să nu-i dai voie unui om să viseze.

Omul in cautarea unui om pe Lyon

The soul was early man's dream double; it was in every way exactly like the mortal himself except that it was not responsive to touch. În visele omului primitiv, sufletul era dublul său; el se asemăna întocmai cu muritorul însuşi, doar că el nu era sensibil la atingere. You women make it your job to destroy a man's dream Ca femeie ți-ai făcut o misiune pentru a distruge visul unui om.

Omul in cautarea unui om pe Lyon

Every man's dream Fiecare om visează la o piele așa de fină! Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.